Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
12 changes: 5 additions & 7 deletions bugs.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-05-26 23:13+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 22:05+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: bugs.rst:5
msgid "Dealing with Bugs"
Expand Down Expand Up @@ -114,7 +114,6 @@ msgid "Using the Python issue tracker"
msgstr "Utilisation du gestionnaire de tickets Python"

#: bugs.rst:43
#, fuzzy
msgid ""
"Bug reports for Python itself should be submitted via the Python Bug Tracker "
"(https://bugs.python.org/). The bug tracker offers a web form which allows "
Expand Down Expand Up @@ -221,13 +220,12 @@ msgstr ""
"est utile."

#: bugs.rst:84
#, fuzzy
msgid ""
"`Bug Writing Guidelines <https://bugzilla.mozilla.org/page.cgi?id=bug-"
"writing.html>`_"
msgstr ""
"`Guide pour la rédaction de rapports de bogues <https://developer.mozilla."
"org/en-US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
"`Guide pour la rédaction de rapports de bogues <https://bugzilla.mozilla.org/"
"page.cgi?id=bug-writing.html>`_"

#: bugs.rst:84
msgid ""
Expand Down
3 changes: 1 addition & 2 deletions faq/design.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-17 18:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 13:18+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -1378,7 +1378,6 @@ msgstr ""
"Pourquoi l'instruction ``with`` ne prend-elle pas en charge les générateurs ?"

#: faq/design.rst:714
#, fuzzy
msgid ""
"For technical reasons, a generator used directly as a context manager would "
"not work correctly. When, as is most common, a generator is used as an "
Expand Down
12 changes: 9 additions & 3 deletions faq/programming.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-11-04 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2021-10-23 00:13+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 19:21+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: faq/programming.rst:5
msgid "Programming FAQ"
Expand Down Expand Up @@ -1290,18 +1290,25 @@ msgstr ""
#: faq/programming.rst:840
msgid "How do I get int literal attribute instead of SyntaxError?"
msgstr ""
"Pourquoi ai-je une erreur de syntaxe en essayant de lire un attribut d'un "
"entier littéral ?"

#: faq/programming.rst:842
msgid ""
"Trying to lookup an ``int`` literal attribute in the normal manner gives a "
"syntax error because the period is seen as a decimal point::"
msgstr ""
"Essayer d'utiliser l'opérateur d'accès à un attribut sur un entier littéral "
"conduit à une erreur de syntaxe car le point est compris comme un séparateur "
"décimal en notation anglo-saxonne :"

#: faq/programming.rst:851
msgid ""
"The solution is to separate the literal from the period with either a space "
"or parentheses."
msgstr ""
"Il faut séparer l'entier du point, soit avec une espace, soit avec des "
"parenthèses."

#: faq/programming.rst:861
msgid "How do I convert a string to a number?"
Expand Down Expand Up @@ -1823,7 +1830,6 @@ msgstr ""
"trouvés en chemin ::"

#: faq/programming.rst:1172
#, fuzzy
msgid ""
"If all elements of the list may be used as set keys (i.e. they are all :term:"
"`hashable`) this is often faster ::"
Expand Down
9 changes: 4 additions & 5 deletions howto/argparse.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-07-25 16:44+0200\n"
"Last-Translator: Antonin Décimo <antonin.decimo@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 19:23+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: howto/argparse.rst:3
msgid "Argparse Tutorial"
Expand Down Expand Up @@ -417,13 +417,12 @@ msgstr ""
"de la commande ``python --help``) ::"

#: howto/argparse.rst:470
#, fuzzy
msgid ""
"We have introduced another action, \"count\", to count the number of "
"occurrences of specific options."
msgstr ""
"Nous avons introduit une autre action, ``\"count\"``, pour compter le nombre "
"d’occurrences d'une argument optionnel en particulier :"
"d’occurrences d'une option en particulier :"

#: howto/argparse.rst:499
msgid ""
Expand Down
17 changes: 8 additions & 9 deletions howto/functional.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 15:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-30 11:11+0200\n"
"Last-Translator: Antoine Wecxsteen\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 19:26+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: howto/functional.rst:3
msgid "Functional Programming HOWTO"
Expand Down Expand Up @@ -177,7 +177,6 @@ msgstr ""
"programme ; chaque sortie d'une fonction ne dépend que de son entrée."

#: howto/functional.rst:66
#, fuzzy
msgid ""
"Some languages are very strict about purity and don't even have assignment "
"statements such as ``a=3`` or ``c = a + b``, but it's difficult to avoid all "
Expand All @@ -191,11 +190,11 @@ msgstr ""
"fonctions et ne laissent même pas la possibilité d'assigner des variables "
"avec des expressions telles que ``a = 3`` ou ``c = a + b``, cependant il est "
"difficile d'éviter tous les effets de bord. Afficher un message sur l'écran "
"ou écrire un fichier sur le disque sont des effets de bord. Par exemple, un "
"appel aux fonctions :func:`print` ou :func:`time.sleep` en Python ne renvoie "
"aucune valeur utile ; ces fonctions ne sont appelées que pour leur effet de "
"bord (afficher du texte sur l'écran et mettre en pause l'exécution du "
"programme)."
"ou écrire un fichier sur le disque sont des effets de bord. Pour prendre un "
"autre exemple, un appel aux fonctions :func:`print` ou :func:`time.sleep` en "
"Python ne renvoie aucune valeur utile ; ces fonctions ne sont appelées que "
"pour leur effet de bord (afficher du texte sur l'écran ou mettre en pause "
"l'exécution du programme)."

#: howto/functional.rst:73
msgid ""
Expand Down
28 changes: 13 additions & 15 deletions howto/instrumentation.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 15:41+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 19:31+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: howto/instrumentation.rst:7
msgid "Instrumenting CPython with DTrace and SystemTap"
Expand Down Expand Up @@ -100,11 +100,10 @@ msgid "or::"
msgstr "ou ::"

#: howto/instrumentation.rst:49
#, fuzzy
msgid ""
"CPython must then be :option:`configured with the --with-dtrace option <--"
"with-dtrace>`:"
msgstr "CPython doit être configuré avec l'option ``--with-dtrace`` ::"
msgstr "CPython doit être configuré avec l'option :option:`--with-dtrace` ::"

#: howto/instrumentation.rst:56
msgid ""
Expand All @@ -126,15 +125,14 @@ msgstr ""
"section ``.note.stapsdt``."

#: howto/instrumentation.rst:81
#, fuzzy
msgid ""
"If you've built Python as a shared library (with the :option:`--enable-"
"shared` configure option), you need to look instead within the shared "
"library. For example::"
msgstr ""
"Si vous avez compilé Python en tant que bibliothèque partagée (avec ``--"
"enable-shared``), vous devez plutôt regarder dans la bibliothèque partagée. "
"Par exemple ::"
"Si vous avez compilé Python en tant que bibliothèque partagée (avec "
"l'option :option:`--enable-shared` du script ``configure``), vous devez "
"plutôt regarder dans la bibliothèque partagée. Par exemple ::"

#: howto/instrumentation.rst:88
msgid "Sufficiently modern readelf can print the metadata::"
Expand Down Expand Up @@ -222,25 +220,25 @@ msgstr ""
"et le reste indique la hiérarchie d'appel/retour lorsque le script s'exécute."

#: howto/instrumentation.rst:257
#, fuzzy
msgid ""
"For a :option:`--enable-shared` build of CPython, the markers are contained "
"within the libpython shared library, and the probe's dotted path needs to "
"reflect this. For example, this line from the above example:"
msgstr ""
"Pour une compilation `--enable-shared` de CPython, les marqueurs sont "
"contenus dans la bibliothèque partagée *libpython*, et le chemin du module "
"de la sonde doit le refléter. Par exemple, la ligne de l'exemple ci-dessus :"
"Pour une compilation :option:`--enable-shared` de CPython, les marqueurs "
"sont contenus dans la bibliothèque partagée *libpython*, et le chemin du "
"module de la sonde doit le refléter. Par exemple, la ligne de l'exemple ci-"
"dessus :"

#: howto/instrumentation.rst:265
msgid "should instead read:"
msgstr "doit plutôt se lire comme ::"

#: howto/instrumentation.rst:271
#, fuzzy
msgid "(assuming a :ref:`debug build <debug-build>` of CPython 3.6)"
msgstr ""
"(en supposant une version compilée avec le débogage activé de CPython 3.6)"
"(en supposant une version de CPython 3.6 compilée avec le :ref:`débogage "
"<debug-build>` activé)"

#: howto/instrumentation.rst:275
msgid "Available static markers"
Expand Down
19 changes: 9 additions & 10 deletions howto/logging.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -5,14 +5,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 15:44+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 19:40+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: howto/logging.rst:3
msgid "Logging HOWTO"
Expand Down Expand Up @@ -2012,29 +2012,28 @@ msgid "Threading information."
msgstr "Informations de *threading*."

#: howto/logging.rst:1089
#, fuzzy
msgid "Set ``logging.logThreads`` to ``False``."
msgstr "Mettez ``logging.logThreads`` à ``0``."
msgstr "Mettez ``logging.logThreads`` à ``False``."

#: howto/logging.rst:1091
msgid "Current process ID (:func:`os.getpid`)"
msgstr ""
msgstr "Identifiant du processus courant (résultat de :func:`os.getpid`)"

#: howto/logging.rst:1091
#, fuzzy
msgid "Set ``logging.logProcesses`` to ``False``."
msgstr "Mettez ``logging.logProcesses`` à ``0``."
msgstr "Mettez ``logging.logProcesses`` à ``False``."

#: howto/logging.rst:1093
msgid ""
"Current process name when using ``multiprocessing`` to manage multiple "
"processes."
msgstr ""
"Nom du processus actuel, si vous vous servez de ``multiprocessing`` pour "
"gérer plusieurs processus à la fois"

#: howto/logging.rst:1093
#, fuzzy
msgid "Set ``logging.logMultiprocessing`` to ``False``."
msgstr "Mettez ``logging.logProcesses`` à ``0``."
msgstr "Mettez ``logging.logMultiProcessing`` à ``False``."

#: howto/logging.rst:1097
msgid ""
Expand Down
11 changes: 5 additions & 6 deletions howto/pyporting.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-01-28 15:50+0100\n"
"Last-Translator: Jules Lasne <jules.lasne@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 19:46+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: howto/pyporting.rst:5
msgid "Porting Python 2 Code to Python 3"
Expand Down Expand Up @@ -62,13 +62,12 @@ msgstr ""
"de Nick Coghlan ou bien `Why Python 3 exists`_ de Brett Cannon."

#: howto/pyporting.rst:24
#, fuzzy
msgid ""
"For help with porting, you can view the archived python-porting_ mailing "
"list."
msgstr ""
"Vous pouvez solliciter par courriel l'aide de la liste de diffusion python-"
"porting_ pour vos questions liées au portage."
"Vous pouvez lire les archives de la liste diffusion python-porting_ dans vos "
"recherches sur les questions liées au portage."

#: howto/pyporting.rst:27
msgid "The Short Explanation"
Expand Down
7 changes: 3 additions & 4 deletions howto/sockets.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-09-23 16:16+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-09-30 17:07+0200\n"
"Last-Translator: Mathieu Dupuy <deronnax@gmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2021-11-06 19:47+0100\n"
"Last-Translator: Jean Abou Samra <jean@abou-samra.fr>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
"X-Generator: Poedit 3.0\n"

#: howto/sockets.rst:5
msgid "Socket Programming HOWTO"
Expand Down Expand Up @@ -111,7 +111,6 @@ msgstr ""
"près la seule solution valable."

#: howto/sockets.rst:47
#, fuzzy
msgid ""
"They were invented in Berkeley as part of the BSD flavor of Unix. They "
"spread like wildfire with the internet. With good reason --- the combination "
Expand Down
Loading