Skip to content
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Modifications suite à la review de @christopheNan + powrap
  • Loading branch information
Gaasmann committed Jun 1, 2022
commit 1ad508f124ff7cfc2e331a908e313e1c0558d310
22 changes: 12 additions & 10 deletions library/asyncio-dev.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-10-01 16:00+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-29 15:46-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2022-05-31 22:10-0400\n"
"Last-Translator: Nicolas Haller <nicolas@haller.im>\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
Expand Down Expand Up @@ -116,17 +116,18 @@ msgid ""
"`loop.call_at` methods) raise an exception if they are called from a wrong "
"thread."
msgstr ""
"beaucoup d'*APIs* *asyncio* non-*threadsafe* (comme les méthodes :meth:`loop."
"call_soon` et :meth:`loop.call_at`) lèvent une exception si elles sont "
"appelées par le mauvais fil d’exécution ;"
"beaucoup d'*API* *asyncio* ne prenant pas en charge les fils d'exécution "
"multiples (comme les méthodes :meth:`loop.call_soon` et :meth:`loop."
"call_at`) lèvent une exception si elles sont appelées par le mauvais fil "
"d’exécution ;"

#: library/asyncio-dev.rst:57
msgid ""
"The execution time of the I/O selector is logged if it takes too long to "
"perform an I/O operation."
msgstr ""
"le temps d'exécution du sélecteur d'entrée-sortie est journalisé si une "
"une opération prend trop de temps à s'effectuer ;"
"le temps d'exécution du sélecteur d'entrée-sortie est journalisé si une une "
"opération prend trop de temps à s'effectuer ;"

#: library/asyncio-dev.rst:60
msgid ""
Expand All @@ -151,9 +152,9 @@ msgid ""
"executes the next Task."
msgstr ""
"Une boucle d'évènements s'exécute dans un fil d’exécution (typiquement dans "
"le fil principal) et traite tous les rappels (*callbacks*) ainsi que toutes les "
"tâches dans ce même fil. Lorsqu'une tâche est en cours d'exécution dans la "
"boucle d'évènements, aucune autre tâche ne peut s'exécuter dans ce fil. "
"le fil principal) et traite tous les rappels (*callbacks*) ainsi que toutes "
"les tâches dans ce même fil. Lorsqu'une tâche est en cours d'exécution dans "
"la boucle d'évènements, aucune autre tâche ne peut s'exécuter dans ce fil. "
"Quand une tâche traite une expression ``await``, elle se suspend et laisse "
"la boucle d’évènements traiter la tâche suivante."

Expand Down Expand Up @@ -247,7 +248,8 @@ msgstr ""
"Du code bloquant sur des opérations de calcul (*CPU-bound*) ne devrait pas "
"être appelé directement. Par exemple, si une fonction effectue des calculs "
"utilisant le CPU intensivement pendant une seconde, toutes les tâches "
"*asyncio* concurrentes et les opérations d'entrées-sorties seront bloquées pour une seconde."
"*asyncio* concurrentes et les opérations d'entrées-sorties seront bloquées "
"pour une seconde."

#: library/asyncio-dev.rst:131
msgid ""
Expand Down