Complete translation of library/struct.po to Traditional Chinese#1117
Merged
mattwang44 merged 12 commits into3.13from Jul 14, 2025
Merged
Complete translation of library/struct.po to Traditional Chinese#1117mattwang44 merged 12 commits into3.13from
mattwang44 merged 12 commits into3.13from
Conversation
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
mattwang44
reviewed
Jul 14, 2025
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
Copilot
AI
changed the title
[WIP] Translate library/struct.po
Complete translation of library/struct.po to Traditional Chinese
Jul 14, 2025
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
Collaborator
|
@copilot read how the existing translations in other po file cope with their syntax, and remove unwanted trailing |
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
Co-authored-by: mattwang44 <24987826+mattwang44@users.noreply.github.com>
Contributor
Author
Fixed in 69f56c3. I've systematically removed unnecessary trailing backslashes throughout the struct.po file by studying existing translation patterns in other .po files. Backslashes are now only used before reStructuredText directives (like |
ecc0e11 to
22b6417
Compare
22b6417 to
08b13d0
Compare
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
This PR completes the translation of
library/struct.pofrom English to Traditional Chinese (zh_TW), bringing the file from 50.5% to 100% completion.Translation Summary
Major Sections Translated
✅ Core Module Functions: Complete documentation for
pack(),pack_into(),unpack(),unpack_from(),iter_unpack(), andcalcsize()✅ Format Strings: Comprehensive format character documentation including syntax and usage patterns
✅ Byte Order & Alignment: Native vs standard formats, endianness concepts (big-endian/little-endian), and cross-platform considerations
✅ Format Character Table: All data types, sizes, conversion codes, and technical specifications
✅ Technical Documentation:
✅ Code Examples: All code samples with detailed explanations in Chinese
✅ Applications: Native and standard format use cases with practical guidance
✅ Struct Class: Complete class documentation including all methods and attributes
Translation Quality Features
Consistent Terminology: Established standardized translations for technical terms
Technical Accuracy: Maintained precision in complex technical explanations including IEEE standards and cross-platform compatibility
Formatting Preservation: Preserved all reStructuredText markup, code blocks, and cross-references
Cultural Adaptation: Adapted explanations for Traditional Chinese readers while maintaining technical precision
This translation makes the Python struct module documentation fully accessible to Traditional Chinese speakers, covering essential topics for binary data handling, network programming, and system interoperability.
Fixes #704.
Warning
Firewall rules blocked me from connecting to one or more addresses
I tried to connect to the following addresses, but was blocked by firewall rules:
astral.shcurl -LsSf REDACTED(dns block)esm.ubuntu.com/usr/lib/apt/methods/https(dns block)If you need me to access, download, or install something from one of these locations, you can either:
💡 You can make Copilot smarter by setting up custom instructions, customizing its development environment and configuring Model Context Protocol (MCP) servers. Learn more Copilot coding agent tips in the docs.