Skip to content
Closed
Changes from 1 commit
Commits
Show all changes
31 commits
Select commit Hold shift + click to select a range
92347fa
Started translating using/windows.po
Seluj78 Nov 15, 2018
5a38801
Progress on windows.po
Seluj78 Nov 15, 2018
e0c03f4
Progress on windows.po
Seluj78 Nov 15, 2018
36b436c
Progress on windows.po
Seluj78 Nov 15, 2018
ec7ec9c
Apply suggestions from code review
Seluj78 Nov 16, 2018
7ec7dfd
Apply suggestions from code review
awecx Nov 16, 2018
a72adb5
Finished translating windows.po
Seluj78 Nov 16, 2018
8a33211
Fixed pospell error from travis
Seluj78 Nov 19, 2018
8935340
Fixed pospell error from travis
Seluj78 Nov 19, 2018
f0188da
s/UI/interface utilisateur
Seluj78 Nov 23, 2018
0a88f95
powrapped
Seluj78 Nov 23, 2018
2886387
Apply suggestions from code review
awecx Nov 30, 2018
ef696b1
Fixed grammalecte errors
Seluj78 Nov 30, 2018
d35c66e
Apply suggestions from code review
Seluj78 Dec 2, 2018
cb694e0
Fixed trad from review
Seluj78 Dec 11, 2018
592deb6
Fixed trad from review
Seluj78 Dec 11, 2018
64aa94f
Apply suggestions from code review
Seluj78 Dec 17, 2018
b10c553
Apply suggestions from code review
Seluj78 Dec 17, 2018
aeb0f9c
Apply suggestions from code review
Seluj78 Dec 17, 2018
d83cfb6
Grosse relecture du mardi
Seluj78 Dec 18, 2018
8d7b240
Fixed error on aussi installer
Seluj78 Dec 18, 2018
1b73c6f
Fixed error on ausi installer
Seluj78 Dec 18, 2018
1ebcca6
Apply suggestions from code review
awecx Dec 19, 2018
f27b201
Update using/windows.po
Seluj78 Dec 19, 2018
bf1ec50
Update using/windows.po
Seluj78 Dec 19, 2018
33a3810
Apply suggestions from code review
awecx Dec 19, 2018
e840683
Apply suggestions from code review
Seluj78 Dec 20, 2018
62f7086
Apply suggestions from code review
Seluj78 Dec 21, 2018
76caa57
Merge branch '3.7' into using-windows
Seluj78 Jan 11, 2019
7ff19e1
Apply suggestions from code review
Seluj78 Jan 11, 2019
3316055
Fixed merge changes
Seluj78 Jan 11, 2019
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Progress on windows.po
  • Loading branch information
Seluj78 committed Dec 18, 2018
commit 5a3880101c947ac251b709e9e9180e8bb63a262d
117 changes: 71 additions & 46 deletions using/windows.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2018-10-12 18:59+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 09:31+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-15 13:55+0100\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -266,13 +266,22 @@ msgid ""
"and errors, pass the ``/passive`` option. The ``/uninstall`` option may be "
"passed to immediately begin removing Python - no prompt will be displayed."
msgstr ""
"Pour complétement cacher l'interface de l'installateur et installer Python "
"silencieusement, passez l'option ``/quiet``. Pour sauter les interactions "
"utilisateurs mais afficher la progression et les erreurs, passez l'option ``/"
"passive``. L'option ``/uninstall`` peut être passée pour immédiatement "
"démarrer la suppression de Python - Aucune confirmation ne sera demandée."

#: ../Doc/using/windows.rst:118
msgid ""
"All other options are passed as ``name=value``, where the value is usually "
"``0`` to disable a feature, ``1`` to enable a feature, or a path. The full "
"list of available options is shown below."
msgstr ""
"Toutes les autres options sont passées en tant que ``name=value``, ou "
"`value` est usuellement ``0`` pour désactiver une fonctionnalité, ``1`` pour "
"activer une fonctionnalité, ou un chemin. La liste complète des options "
"disponibles est ci-dessous."

#: ../Doc/using/windows.rst:123
msgid "Name"
Expand All @@ -284,15 +293,15 @@ msgstr "Description"

#: ../Doc/using/windows.rst:123
msgid "Default"
msgstr ""
msgstr "Valeur par défaut"

#: ../Doc/using/windows.rst:125
msgid "InstallAllUsers"
msgstr ""
msgstr "InstallAllUsers"

#: ../Doc/using/windows.rst:125
msgid "Perform a system-wide installation."
msgstr ""
msgstr "Installe une installation sur le système entier."

#: ../Doc/using/windows.rst:125 ../Doc/using/windows.rst:146
#: ../Doc/using/windows.rst:149 ../Doc/using/windows.rst:158
Expand All @@ -303,63 +312,70 @@ msgstr "0"

#: ../Doc/using/windows.rst:127
msgid "TargetDir"
msgstr ""
msgstr "TargetDir"

#: ../Doc/using/windows.rst:127
msgid "The installation directory"
msgstr ""
msgstr "Le dossier d'installation"

#: ../Doc/using/windows.rst:127
msgid "Selected based on InstallAllUsers"
msgstr ""
msgstr "Sélection basé sur InstallAllUsers"

#: ../Doc/using/windows.rst:130
msgid "DefaultAllUsersTargetDir"
msgstr ""
msgstr "DefaultAllUsersTargetDir"

#: ../Doc/using/windows.rst:130
msgid "The default installation directory for all-user installs"
msgstr ""
"Le dossier d'installation par défaut pour les installations pour tous les "
"utilisateurs"

#: ../Doc/using/windows.rst:130
msgid ""
":file:`%ProgramFiles%\\\\\\ Python X.Y` or :file:`\\ %ProgramFiles(x86)%\\\\"
"\\ Python X.Y`"
msgstr ""
":file:`%ProgramFiles%\\\\\\ Python X.Y` ou :file:`\\ %ProgramFiles(x86)%\\\\"
"\\ Python X.Y`"

#: ../Doc/using/windows.rst:135
msgid "DefaultJustForMeTargetDir"
msgstr ""
msgstr "DefaultJustForMeTargetDir"

#: ../Doc/using/windows.rst:135
msgid "The default install directory for just-for-me installs"
msgstr ""
"Le dossier d'installation par défaut pour des installation juste pour soi"

#: ../Doc/using/windows.rst:135
msgid ""
":file:`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\PythonXY` or :file:`%LocalAppData%\\"
"\\\\ Programs\\\\PythonXY-32`"
msgstr ""
":file:`%LocalAppData%\\\\\\ Programs\\\\PythonXY` ou :file:`%LocalAppData%\\"
"\\\\ Programs\\\\PythonXY-32`"

#: ../Doc/using/windows.rst:140
msgid "DefaultCustomTargetDir"
msgstr ""
msgstr "DefaultCustomTargetDir"

#: ../Doc/using/windows.rst:140
msgid "The default custom install directory displayed in the UI"
msgstr ""
msgstr "Le dossier d'installation personnalisé par défaut affiché par l'UI"

#: ../Doc/using/windows.rst:140 ../Doc/using/windows.rst:189
msgid "(empty)"
msgstr ""
msgstr "(vide)"

#: ../Doc/using/windows.rst:143
msgid "AssociateFiles"
msgstr ""
msgstr "AssociateFiles"

#: ../Doc/using/windows.rst:143
msgid "Create file associations if the launcher is also installed."
msgstr ""
msgstr "Crée les associations de fichiers si le lanceur est aussi installé."

#: ../Doc/using/windows.rst:143 ../Doc/using/windows.rst:153
#: ../Doc/using/windows.rst:156 ../Doc/using/windows.rst:160
Expand All @@ -372,156 +388,165 @@ msgstr "1"

#: ../Doc/using/windows.rst:146
msgid "CompileAll"
msgstr ""
msgstr "CompileAll"

#: ../Doc/using/windows.rst:146
msgid "Compile all ``.py`` files to ``.pyc``."
msgstr ""
msgstr "Compile tous les fichiers ``.py`` en ``.pyc``."

#: ../Doc/using/windows.rst:149
msgid "PrependPath"
msgstr ""
msgstr "PrependPath"

#: ../Doc/using/windows.rst:149
msgid ""
"Add install and Scripts directories to :envvar:`PATH` and ``.PY`` to :envvar:"
"`PATHEXT`"
msgstr ""
"Ajoute les dossiers ``install`` et ``Scripts`` a :envvar:`PATH` et ``.PY`` "
"a :envvar:`PATHEXT`"

#: ../Doc/using/windows.rst:153
msgid "Shortcuts"
msgstr ""
msgstr "Shortcurts"

#: ../Doc/using/windows.rst:153
msgid ""
"Create shortcuts for the interpreter, documentation and IDLE if installed."
msgstr ""
"Crée des raccourcis pour interpréteur, la documentation et IDLE si installé."

#: ../Doc/using/windows.rst:156
msgid "Include_doc"
msgstr ""
msgstr "Include_doc"

#: ../Doc/using/windows.rst:156
msgid "Install Python manual"
msgstr ""
msgstr "Installe le manuel Python"

#: ../Doc/using/windows.rst:158
msgid "Include_debug"
msgstr ""
msgstr "Include_debug"

#: ../Doc/using/windows.rst:158
msgid "Install debug binaries"
msgstr ""
msgstr "Installe les binaires de débug"

#: ../Doc/using/windows.rst:160
msgid "Include_dev"
msgstr ""
msgstr "Include_dev"

#: ../Doc/using/windows.rst:160
msgid "Install developer headers and libraries"
msgstr ""
msgstr "Installe les `headers` et bibliothèques développeur"

#: ../Doc/using/windows.rst:163
msgid "Include_exe"
msgstr ""
msgstr "Include_exe"

#: ../Doc/using/windows.rst:163
msgid "Install :file:`python.exe` and related files"
msgstr ""
msgstr "Installe :file:`python.exe` et les fichiers connexes"

#: ../Doc/using/windows.rst:166
msgid "Include_launcher"
msgstr ""
msgstr "Include_launcher"

#: ../Doc/using/windows.rst:166
msgid "Install :ref:`launcher`."
msgstr ""
msgstr "Installe :ref:`launcher`."

#: ../Doc/using/windows.rst:168
msgid "InstallLauncherAllUsers"
msgstr ""
msgstr "InstallLauncherAllUsers"

#: ../Doc/using/windows.rst:168
msgid "Installs :ref:`launcher` for all users."
msgstr ""
msgstr "Installe le :ref:`launcher` pour tous les utilisateurs."

#: ../Doc/using/windows.rst:171
msgid "Include_lib"
msgstr ""
msgstr "Include_lib"

#: ../Doc/using/windows.rst:171
msgid "Install standard library and extension modules"
msgstr ""
msgstr "Installe la bibliothèque standard et les modules d'extension"

#: ../Doc/using/windows.rst:174
msgid "Include_pip"
msgstr ""
msgstr "Include_pip"

#: ../Doc/using/windows.rst:174
msgid "Install bundled pip and setuptools"
msgstr ""
msgstr "Installe ``pip` et ``setuptools``"

#: ../Doc/using/windows.rst:176
msgid "Include_symbols"
msgstr ""
msgstr "Include_symbols"

#: ../Doc/using/windows.rst:176
msgid "Install debugging symbols (`*`.pdb)"
msgstr ""
msgstr "Installe les symboles de débug (`*`.pdb)"

#: ../Doc/using/windows.rst:178
msgid "Include_tcltk"
msgstr ""
msgstr "Include_tcltk"

#: ../Doc/using/windows.rst:178
msgid "Install Tcl/Tk support and IDLE"
msgstr ""
msgstr "Installe le support pour Tcl/Tk et IDLE"

#: ../Doc/using/windows.rst:180
msgid "Include_test"
msgstr ""
msgstr "Include_test"

#: ../Doc/using/windows.rst:180
msgid "Install standard library test suite"
msgstr ""
msgstr "Installe la suite de tests de la bibliothèque standard"

#: ../Doc/using/windows.rst:182
msgid "Include_tools"
msgstr ""
msgstr "Include_tools"

#: ../Doc/using/windows.rst:182
msgid "Install utility scripts"
msgstr ""
msgstr "Installe les scripts utilitaires"

#: ../Doc/using/windows.rst:184
msgid "LauncherOnly"
msgstr ""
msgstr "LauncherOnly"

#: ../Doc/using/windows.rst:184
msgid "Only installs the launcher. This will override most other options."
msgstr ""
"Installe seulement le lanceur. Ceci écrasera la plupart des autres options."

#: ../Doc/using/windows.rst:187
msgid "SimpleInstall"
msgstr ""
msgstr "SimpleInstall"

#: ../Doc/using/windows.rst:187
msgid "Disable most install UI"
msgstr ""
msgstr "Désactive la plupart de l'interface d'installation"

#: ../Doc/using/windows.rst:189
msgid "SimpleInstallDescription"
msgstr ""
msgstr "SimpleInstallDescription"

#: ../Doc/using/windows.rst:189
msgid "A custom message to display when the simplified install UI is used."
msgstr ""
"Un message personnalisé à afficher quand l'interface d'installation "
"simplifiée est utilisée."

#: ../Doc/using/windows.rst:193
msgid ""
"For example, to silently install a default, system-wide Python installation, "
"you could use the following command (from an elevated command prompt)::"
msgstr ""
"Par exemple, pour installer silencieusement un installation Python par "
"défaut sur tout le système, vous pourriez utilisez la commande suivante "
"(Depuis une invite de commande administrateur) ::"

#: ../Doc/using/windows.rst:198
msgid ""
Expand Down