Traduction de distutils/configfile.po#990
Traduction de distutils/configfile.po#990palouf34 wants to merge 1 commit intopython:3.8from palouf34:library-distutils
Conversation
awecx
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Merci pour cette PR.
J'ai relu le début, il y a beaucoup de points à reprendre. Garde à l'esprit qu'il est crucial de bien se relire (il y a des fautes d’orthographe et des phrases qui n'ont pas de sens) et de comprendre fonctionnellement de quoi parle la page à traduire (pour éviter les contresens).
Si tu utilises un traducteur automatique, il faut conserver un œil très critique sur la traduction produite, et la reprendre si besoin ; elles sont rarement de qualité optimale.
Je te laisse relire et corriger la suite avant de re-solliciter une relecture.
| "documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " | ||
| "independently covers all of the relevant information currently included here." | ||
| msgstr "" | ||
| "Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation " |
There was a problem hiding this comment.
Le sens est plutôt :
| "Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation " | |
| "Ce document est maintenu ici jusqu’à ce que la documentation " |
| msgstr "" | ||
| "Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation " | ||
| "``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/" | ||
| "setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus " |
There was a problem hiding this comment.
| "setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus " | |
| "setuptools.html contienne l'intégralité des informations importantes décrites " |
| "independently covers all of the relevant information currently included here." | ||
| msgstr "" | ||
| "Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation " | ||
| "``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/" |
There was a problem hiding this comment.
| "``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/" | |
| "de ``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/" |
| "documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " | ||
| "independently covers all of the relevant information currently included here." | ||
| msgstr "" | ||
| "Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation " |
| "option, which the installer can then override either on the command-line or " | ||
| "by editing the config file." | ||
| msgstr "" | ||
| "Souvent, il n'es pas possible d’écrire tout ce qu'il es t demandé pour " |
There was a problem hiding this comment.
| "Souvent, il n'es pas possible d’écrire tout ce qu'il es t demandé pour " | |
| "Souvent, il n'est pas possible d’écrire tout ce qu'il est nécessaire pour " |
| "by editing the config file." | ||
| msgstr "" | ||
| "Souvent, il n'es pas possible d’écrire tout ce qu'il es t demandé pour " | ||
| "construire la distribution *a priori*: vous devez demander plus " |
There was a problem hiding this comment.
| "construire la distribution *a priori*: vous devez demander plus " | |
| "construire la distribution *a priori* : vous pourriez avoir besoin de davantage " |
| msgstr "" | ||
| "Souvent, il n'es pas possible d’écrire tout ce qu'il es t demandé pour " | ||
| "construire la distribution *a priori*: vous devez demander plus " | ||
| "d'information à l'utilisateur, ou l'utilisateur système, et dans cette ordre " |
There was a problem hiding this comment.
| "d'information à l'utilisateur, ou l'utilisateur système, et dans cette ordre " | |
| "d'informations sur l'utilisateur, ou sur son système, pour pouvoir continuer." |
| "Souvent, il n'es pas possible d’écrire tout ce qu'il es t demandé pour " | ||
| "construire la distribution *a priori*: vous devez demander plus " | ||
| "d'information à l'utilisateur, ou l'utilisateur système, et dans cette ordre " | ||
| "la. Tant que cette information est simple—la liste des répertoires pour " |
There was a problem hiding this comment.
| "la. Tant que cette information est simple—la liste des répertoires pour " | |
| "Tant que ces informations sont simples — par exemple la liste des répertoires pour " |
There was a problem hiding this comment.
y'a pas un truc à remonter upstream, là ? Les --- collés au texte dans le texte d'origine.
There was a problem hiding this comment.
Hmm c'est étrange c'est comme ca partout
There was a problem hiding this comment.
There was a problem hiding this comment.
Je demande 🤷♂
There was a problem hiding this comment.
et donc upstream a dit "c'est normal ! "
| "construire la distribution *a priori*: vous devez demander plus " | ||
| "d'information à l'utilisateur, ou l'utilisateur système, et dans cette ordre " | ||
| "la. Tant que cette information est simple—la liste des répertoires pour " | ||
| "rechercher le fichier d'entête C ou les librairie, par exemple—créer un " |
There was a problem hiding this comment.
| "rechercher le fichier d'entête C ou les librairie, par exemple—créer un " | |
| "rechercher les fichiers d'en-tête C ou des bibliothèques — créer un " |
| "d'information à l'utilisateur, ou l'utilisateur système, et dans cette ordre " | ||
| "la. Tant que cette information est simple—la liste des répertoires pour " | ||
| "rechercher le fichier d'entête C ou les librairie, par exemple—créer un " | ||
| "fichier de configuration, :file." |
Seluj78
left a comment
There was a problem hiding this comment.
Merci beaucoup pour cette première PR 🚀 Pas mal de remarques mais c'est le début ! 💪
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||
| "Last-Translator: \n" |
There was a problem hiding this comment.
Tu peux configurer si tu le souhaites poedit pour mettre ton nom/prénom/pseudo et email ici 😁
| msgstr "" | ||
| "Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation " | ||
| "``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/" | ||
| "setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus " |
There was a problem hiding this comment.
| "setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus " | |
| "setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus " |
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:5 | ||
| msgid "Writing the Setup Configuration File" | ||
| msgstr "" | ||
| msgstr "Écrire le fichier de configuration" |
| "installateurs. En fait, :file:`setup.cfg` (et les autres fichiers de " | ||
| "configuration de Distutils présent sur le système cible) sont traitées " | ||
| "après le contenus de setup.cfg, mais parés la ligne de commande. Cela à " | ||
| "plusieurs conséquence utile:" |
There was a problem hiding this comment.
| "plusieurs conséquence utile:" | |
| "plusieurs conséquence utile :" |
| "installers can override some of what you put in :file:`setup.py` by editing :" | ||
| "file:`setup.cfg`" | ||
| msgstr "" | ||
| "les installeurs vont contourner ce qui est contenus dans le :file:`setup." |
There was a problem hiding this comment.
| "les installeurs vont contourner ce qui est contenus dans le :file:`setup." | |
| "les installeurs vont contourner ce qui est contenus dans le :file:`setup." |
| "\"spec\" pour la création sur les distribution RPM. Certaines de ses " | ||
| "informations vienne du script setup, et d'autres sont automatiquement généré " | ||
| "par Distutils ( tel que le liste des fichiers installé). Mais certaines " | ||
| "d'entre elles doivent être fournis en options à la :command:`bdist_rpm`, ce " |
There was a problem hiding this comment.
| "d'entre elles doivent être fournis en options à la :command:`bdist_rpm`, ce " | |
| "d'entre elles doivent être fournis en options à la :command:`bdist_rpm`, ce " |
| "par Distutils ( tel que le liste des fichiers installé). Mais certaines " | ||
| "d'entre elles doivent être fournis en options à la :command:`bdist_rpm`, ce " | ||
| "qui serait très fastidieux à faire sur la ligne de commande pour chaque " | ||
| "exécution. Voici donc un extrait du :file :`setup.cfg` de Distutils " |
There was a problem hiding this comment.
| "exécution. Voici donc un extrait du :file :`setup.cfg` de Distutils " | |
| "exécution. Voici donc un extrait du :file :`setup.cfg` de Distutils :" |
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:136 | ||
| msgid ":ref:`inst-config-syntax` in \"Installing Python Modules\"" | ||
| msgstr "" | ||
| ":ref:`inst-config-syntax` dans \"le dossier d'installation des modules Python" |
There was a problem hiding this comment.
Pas sur si "Installing Python Modules" réfère a un titre d'article. Si c'est le cas il faut le mettre aussi en anglais
| "More information on the configuration files is available in the manual for " | ||
| "system administrators." | ||
| msgstr "" | ||
| "Plus d'information sur le fichier de configuration est disponible dans le " |
There was a problem hiding this comment.
| "Plus d'information sur le fichier de configuration est disponible dans le " | |
| "Plus d'informations sur le fichier de configuration sont disponibles dans le " |
| "supported by the Distutils." | ||
| msgstr "" | ||
| "Cet idéal ne sera vraisemblablement être atteint tant que l'auto-" | ||
| "configuration ne sera pas pleinement supporté par Distutils." |
There was a problem hiding this comment.
| "configuration ne sera pas pleinement supporté par Distutils." | |
| "configuration ne sera pas pleinement supporté par Distutils." |
|
@awecx c'est toi qui a fait le plus de retour sur celle-là, tu décides si on la garde ou pas. |
|
Non. |
j'ai finis la traduction de configfile.po.
Merci par avance pour toute les correction que je dois apporté à ma traduction si necessaire.