Skip to content
Closed
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
9 changes: 7 additions & 2 deletions distutils/_setuptools_disclaimer.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,17 +6,22 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:42+0200\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-03 14:02+0100\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Tu peux configurer si tu le souhaites poedit pour mettre ton nom/prénom/pseudo et email ici 😁

"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"

#: ../Doc/distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3
msgid ""
"This document is being retained solely until the ``setuptools`` "
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
"Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation "
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Le sens est plutôt :

Suggested change
"Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation "
"Ce document est maintenu ici jusqu’à ce que la documentation "

"``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/"
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/"
"de ``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/"

"setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus "
"setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus "

Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus "
"setuptools.html contienne l'intégralité des informations importantes décrites "

"dans ce fichier."
83 changes: 79 additions & 4 deletions distutils/configfile.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,24 +6,29 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-16 16:51+0100\n"
"Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Last-Translator: \n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"

#: ../Doc/distutils/configfile.rst:5
msgid "Writing the Setup Configuration File"
msgstr ""
msgstr "Écrire le fichier de configuration"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Manquerait pas setup?


#: ../Doc/distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3
msgid ""
"This document is being retained solely until the ``setuptools`` "
"documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html "
"independently covers all of the relevant information currently included here."
msgstr ""
"Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation "
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Idem que ci-dessus.

"``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/"
"setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus "
"dans ce fichier."

#: ../Doc/distutils/configfile.rst:9
msgid ""
Expand All @@ -37,6 +42,12 @@ msgid ""
"option, which the installer can then override either on the command-line or "
"by editing the config file."
msgstr ""
"Souvent, il n'es pas possible d’écrire tout ce qu'il es t demandé pour "
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"Souvent, il n'es pas possible d’écrire tout ce qu'il es t demandé pour "
"Souvent, il n'est pas possible d’écrire tout ce qu'il est nécessaire pour "

"construire la distribution *a priori*: vous devez demander plus "
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"construire la distribution *a priori*: vous devez demander plus "
"construire la distribution *a priori* : vous pourriez avoir besoin de davantage "

"d'information à l'utilisateur, ou l'utilisateur système, et dans cette ordre "
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"d'information à l'utilisateur, ou l'utilisateur système, et dans cette ordre "
"d'informations sur l'utilisateur, ou sur son système, pour pouvoir continuer."

"la. Tant que cette information est simple—la liste des répertoires pour "
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"la. Tant que cette information est simple—la liste des répertoires pour "
"Tant que ces informations sont simples — par exemple la liste des répertoires pour "

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

y'a pas un truc à remonter upstream, là ? Les --- collés au texte dans le texte d'origine.

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Je regarde ca

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Hmm c'est étrange c'est comme ca partout

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

python/cpython#17210

Je demande 🤷‍♂

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

et donc upstream a dit "c'est normal ! "

"rechercher le fichier d'entête C ou les librairie, par exemple—créer un "
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"rechercher le fichier d'entête C ou les librairie, par exemple—créer un "
"rechercher les fichiers d'en-tête C ou des bibliothèques — créer un "

"fichier de configuration, :file."
Copy link

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Il manque la suite.


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:18
msgid ""
Expand All @@ -48,28 +59,42 @@ msgid ""
"after the contents of the setup script, but before the command-line. This "
"has several useful consequences:"
msgstr ""
"Le fichier de configuration est utile intermédiaire entre le script "
"d'installation --- dans lequel, idéalement, pourrait être opaque aux "
"installateurs[#]_--- et la ligne de commande du script d'installation, dans "
"lequel il est en dehors de votre contrôle mais entièrement aux "
"installateurs. En fait, :file:`setup.cfg` (et les autres fichiers de "
"configuration de Distutils présent sur le système cible) sont traitées "
"après le contenus de setup.cfg, mais parés la ligne de commande. Cela à "
"plusieurs conséquence utile:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"plusieurs conséquence utile:"
"plusieurs conséquence utile :"


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:32
msgid ""
"installers can override some of what you put in :file:`setup.py` by editing :"
"file:`setup.cfg`"
msgstr ""
"les installeurs vont contourner ce qui est contenus dans le :file:`setup."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"les installeurs vont contourner ce qui est contenus dans le :file:`setup."
"les installeurs vont contourner ce qui est contenus dans le :file:`setup."

"py` par édition du :file:`setup.cfg`"

#: ../Doc/distutils/configfile.rst:35
msgid ""
"you can provide non-standard defaults for options that are not easily set "
"in :file:`setup.py`"
msgstr ""
"vous pouvez fournir des options atypique qui ne sont pas facilement "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"vous pouvez fournir des options atypique qui ne sont pas facilement "
"vous pouvez fournir des options atypique qui ne sont pas facilement "

😠

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

non mais de toute façon la trad elle même est pas bonne 😂

"paramétrables dans :file:`setup.py`"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"paramétrables dans :file:`setup.py`"
"paramétrables dans :file:`setup.py`"


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:38
msgid ""
"installers can override anything in :file:`setup.cfg` using the command-line "
"options to :file:`setup.py`"
msgstr ""
"installeur peut réécrire tout dans :file:`setup.cfg` en utilisant l'option "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"installeur peut réécrire tout dans :file:`setup.cfg` en utilisant l'option "
"les installeurs peuvent réécrire tout dans :file:`setup.cfg` en utilisant l'option "

"sur la ligne de commande de :file:`setup.py`"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"sur la ligne de commande de :file:`setup.py`"
"de ligne de commande de :file:`setup.py`"


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:41
msgid "The basic syntax of the configuration file is simple:"
msgstr ""
msgstr "La syntaxe de base de ce fichier de configuration est simple:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "La syntaxe de base de ce fichier de configuration est simple:"
msgstr "La syntaxe de base de ce fichier de configuration est simple :"


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:49
msgid ""
Expand All @@ -81,18 +106,30 @@ msgid ""
"of the line. Long option values can be split across multiple lines simply "
"by indenting the continuation lines."
msgstr ""
"quand *command* est une commande de Distutils (ex.: :command:`build_py`, :"
"command:`install`), et *option* est une option supportée par la commande. "
"Il y a de nombreuses options supplémentaires pour chaque commande, et de "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"Il y a de nombreuses options supplémentaires pour chaque commande, et de "
"Il y a de nombreuses options supplémentaires pour chaque commande, et de "

"nombreuses commandes peuvent être inclus dans le fichier. Les lignes "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"nombreuses commandes peuvent être inclus dans le fichier. Les lignes "
"nombreuses commandes peuvent être inclues dans le fichier. Les lignes "

"blanches sont ignorées, tout comme les commentaires, qui commence après le "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"blanches sont ignorées, tout comme les commentaires, qui commence après le "
"blanches sont ignorées, tout comme les commentaires, qui commencent après le "

"caractère `#` et ce jusqu’à la fin de la ligne. Les longues options peuvent "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"caractère `#` et ce jusqu’à la fin de la ligne. Les longues options peuvent "
"caractère `#` et ce jusqu’à la fin de la ligne. Les longues options peuvent "

"être découpées sur plusieurs lignes avec une indentation à chaque lignes "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"être découpées sur plusieurs lignes avec une indentation à chaque lignes "
"être découpées sur plusieurs lignes avec une indentation à chaque ligne "

"supplémentaires."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"supplémentaires."
"supplémentaire."


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:57
msgid ""
"You can find out the list of options supported by a particular command with "
"the universal :option:`!--help` option, e.g."
msgstr ""
"Vous pouvez trouver la liste des options supportées par une commande "
"particulière avec l' :option: universel `!--help`, par ex."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"particulière avec l' :option: universel `!--help`, par ex."
"particulière avec l'option universelle :option:`!--help`, par exemple :"


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:75
msgid ""
"Note that an option spelled :option:`!--foo-bar` on the command-line is "
"spelled ``foo_bar`` in configuration files."
msgstr ""
"Notez que l'option appelée :option:`!--foo-bar` sur le ligne de commande "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"Notez que l'option appelée :option:`!--foo-bar` sur le ligne de commande "
"Notez que l'option appelée :option:`!--foo-bar` sur la ligne de commande "

"s’appelle ``foo_bar`` dans le fichier de configuration."

#: ../Doc/distutils/configfile.rst:80
msgid ""
Expand All @@ -103,6 +140,12 @@ msgid ""
"You can always use the :option:`!--inplace` option on the command-line to "
"ensure this:"
msgstr ""
"Par exemple, dire que votre extension soit compilé à la place--- C'est a "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"Par exemple, dire que votre extension soit compilé à la place--- C'est a "
"Par exemple, dire que votre extension soit compilé à la place --- C'est a "

Et pas fan de à la place.. ping @awecx ?

"dire que votre extension :mod`pkg.ext`, et que vous voulez que le fichier "
"d'extension compilé (:file:`ext.so`) sur Unix) soit installé dans le même "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"d'extension compilé (:file:`ext.so`) sur Unix) soit installé dans le même "
"d'extension compilé (:file:`ext.so` sur Unix) soit installé dans le même "

"dossier que les extensions de votre installation python :mod:`pkg.mod1` et :"
"mod:`pkg.mod2`. Vous pouvez utiliser l'option `!--inplace` sur la ligne de "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"mod:`pkg.mod2`. Vous pouvez utiliser l'option `!--inplace` sur la ligne de "
"mod:`pkg.mod2`. Vous pouvez utiliser l'option :option:`!--inplace` sur la ligne de "

"commande pour vous en assurer:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"commande pour vous en assurer:"
"commande pour vous en assurer :"

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Beaucoup de questions sur ce paragraphe, je suis pas fan de la formulation


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:90
msgid ""
Expand All @@ -111,6 +154,10 @@ msgid ""
"to \"set and forget\" this option, by encoding it in :file:`setup.cfg`, the "
"configuration file for this distribution:"
msgstr ""
"Mais cela nécessite que vous spécifiez toujours la commande explicite :"
"command:`build_ext` , et n'oubliez pas de fournir :option:`!--inplace`. Une "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"command:`build_ext` , et n'oubliez pas de fournir :option:`!--inplace`. Une "
"command:`build_ext`, et n'oubliez pas de fournir :option:`!--inplace`. Une "

"façon de régler l'option définitivement c'est de l'écrire dans :file:`setup."
"cfg`, le fichier de configuration de cette version:"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"cfg`, le fichier de configuration de cette version:"
"cfg`, le fichier de configuration de cette version :"

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

J'ai pas la même signification en source 🤔


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:100
msgid ""
Expand All @@ -124,6 +171,16 @@ msgid ""
"extensions that expect to be built in their installation directory is almost "
"always a bad idea, though.)"
msgstr ""
"Cela affecteras toutes les versions de cette distribution de modules, si "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"Cela affecteras toutes les versions de cette distribution de modules, si "
"Cela affectera toutes les versions de cette distribution de module, si "

"vous explicitez ou non :command:`buils_ext`. Si vous incluez :file:`setup."
"cfg` dans votre distribution de source, cela affectera aussi les compilation "
"des utilisateurs finaux--- il est probable que c'est une mauvaise idée pour "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"des utilisateurs finaux--- il est probable que c'est une mauvaise idée pour "
"des utilisateurs finaux --- il est probable que c'est une mauvaise idée pour "

"cette option, puisque cela cassera systématiquement l'installation des "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"cette option, puisque cela cassera systématiquement l'installation des "
"cette option, puisque cela cassera systématiquement l'installation des "

"modules pour la distribution. Dans certain cas particulier,néanmoins, les "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"modules pour la distribution. Dans certain cas particulier,néanmoins, les "
"modules pour la distribution. Dans certain cas particulier, les "

"modules compilés directement dans leurs répertoires d'installation, c'est "
"probablement une option utile. (Distribuer les extensions qui s'attendent à "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"probablement une option utile. (Distribuer les extensions qui s'attendent à "
"probablement une option utile (Distribuer les extensions qui s'attendent à "

Les point après les parenthèse ;)

"être construites dans leur répertoire d'installation est presque toujours "
"une mauvaise idée, mais...)"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"une mauvaise idée, mais...)"
"une mauvaise idée, mais ...)".


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:109
msgid ""
Expand All @@ -136,22 +193,38 @@ msgid ""
"very tedious to do on the command-line for every run. Hence, here is a "
"snippet from the Distutils' own :file:`setup.cfg`:"
msgstr ""
"Un autre exemple: certaines commandes prennent plusieurs options qui ne "
"changent pas à chaque exécutions. par exemples, :commande:`bdist_rpm` "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"changent pas à chaque exécutions. par exemples, :commande:`bdist_rpm` "
"changent pas à chaque exécutions. Par exemple, :command:`bdist_rpm` "

"nécessite de connaître tous ce qui est nécessaire pour générer le fichier de "
"\"spec\" pour la création sur les distribution RPM. Certaines de ses "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"\"spec\" pour la création sur les distribution RPM. Certaines de ses "
"\"spec\" pour la création sur les distribution RPM. Certaines de ces "

"informations vienne du script setup, et d'autres sont automatiquement généré "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"informations vienne du script setup, et d'autres sont automatiquement généré "
"informations viennent du script **setup**, et d'autres sont automatiquement générées "

"par Distutils ( tel que le liste des fichiers installé). Mais certaines "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"par Distutils ( tel que le liste des fichiers installé). Mais certaines "
"par Distutils (tel que le liste des fichiers installés). Mais certaines "

"d'entre elles doivent être fournis en options à la :command:`bdist_rpm`, ce "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"d'entre elles doivent être fournis en options à la :command:`bdist_rpm`, ce "
"d'entre elles doivent être fournis en options à la :command:`bdist_rpm`, ce "

"qui serait très fastidieux à faire sur la ligne de commande pour chaque "
"exécution. Voici donc un extrait du :file :`setup.cfg` de Distutils "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"exécution. Voici donc un extrait du :file :`setup.cfg` de Distutils "
"exécution. Voici donc un extrait du :file :`setup.cfg` de Distutils :"


#: ../Doc/distutils/configfile.rst:129
msgid ""
"Note that the ``doc_files`` option is simply a whitespace-separated string "
"split across multiple lines for readability."
msgstr ""
"Notez que l'option ``doc_files`` est simplement une chaîne de caractères "
"séparés par des espaces, divisée sur plusieurs lignes pour une meilleure "
"lisibilité."

#: ../Doc/distutils/configfile.rst:136
msgid ":ref:`inst-config-syntax` in \"Installing Python Modules\""
msgstr ""
":ref:`inst-config-syntax` dans \"le dossier d'installation des modules Python"
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Pas sur si "Installing Python Modules" réfère a un titre d'article. Si c'est le cas il faut le mettre aussi en anglais

"\""

#: ../Doc/distutils/configfile.rst:136
msgid ""
"More information on the configuration files is available in the manual for "
"system administrators."
msgstr ""
"Plus d'information sur le fichier de configuration est disponible dans le "
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"Plus d'information sur le fichier de configuration est disponible dans le "
"Plus d'informations sur le fichier de configuration sont disponibles dans le "

"manuel pour les administrateurs systèmes."

#: ../Doc/distutils/configfile.rst:141
msgid "Footnotes"
Expand All @@ -162,3 +235,5 @@ msgid ""
"This ideal probably won't be achieved until auto-configuration is fully "
"supported by the Distutils."
msgstr ""
"Cet idéal ne sera vraisemblablement être atteint tant que l'auto-"
"configuration ne sera pas pleinement supporté par Distutils."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
"configuration ne sera pas pleinement supporté par Distutils."
"configuration ne sera pas pleinement supporté par Distutils."