-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 263
Traduction de distutils/configfile.po #990
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Changes from all commits
File filter
Filter by extension
Conversations
Jump to
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -6,17 +6,22 @@ msgstr "" | |||||||||
| "Project-Id-Version: Python 3.8\n" | ||||||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||||||
| "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" | ||||||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-09-04 11:42+0200\n" | ||||||||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-11-03 14:02+0100\n" | ||||||||||
| "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||||||||
| "Language: fr\n" | ||||||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||||||
| "Last-Translator: \n" | ||||||||||
| "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" | ||||||||||
|
|
||||||||||
| #: ../Doc/distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 | ||||||||||
| msgid "" | ||||||||||
| "This document is being retained solely until the ``setuptools`` " | ||||||||||
| "documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " | ||||||||||
| "independently covers all of the relevant information currently included here." | ||||||||||
| msgstr "" | ||||||||||
| "Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation " | ||||||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Le sens est plutôt :
Suggested change
|
||||||||||
| "``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/" | ||||||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus " | ||||||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||||||
| "dans ce fichier." | ||||||||||
| Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
@@ -6,24 +6,29 @@ msgstr "" | |||||
| "Project-Id-Version: Python 3.6\n" | ||||||
| "Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
| "POT-Creation-Date: 2019-09-04 11:33+0200\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" | ||||||
| "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" | ||||||
| "PO-Revision-Date: 2019-11-16 16:51+0100\n" | ||||||
| "Language-Team: FRENCH <traductions@lists.afpy.org>\n" | ||||||
| "Language: fr\n" | ||||||
| "MIME-Version: 1.0\n" | ||||||
| "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
| "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
| "Last-Translator: \n" | ||||||
| "X-Generator: Poedit 2.2.4\n" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:5 | ||||||
| msgid "Writing the Setup Configuration File" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| msgstr "Écrire le fichier de configuration" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Manquerait pas |
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/_setuptools_disclaimer.rst:3 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "This document is being retained solely until the ``setuptools`` " | ||||||
| "documentation at https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/setuptools.html " | ||||||
| "independently covers all of the relevant information currently included here." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Ce document doit rester présent jusqu’à ce que la documentation " | ||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Idem que ci-dessus. |
||||||
| "``setuptools`` à l'adresse https://setuptools.readthedocs.io/en/latest/" | ||||||
| "setuptools.html contienne l'intégralité des informations importante inclus " | ||||||
| "dans ce fichier." | ||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:9 | ||||||
| msgid "" | ||||||
|
|
@@ -37,6 +42,12 @@ msgid "" | |||||
| "option, which the installer can then override either on the command-line or " | ||||||
| "by editing the config file." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Souvent, il n'es pas possible d’écrire tout ce qu'il es t demandé pour " | ||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "construire la distribution *a priori*: vous devez demander plus " | ||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "d'information à l'utilisateur, ou l'utilisateur système, et dans cette ordre " | ||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "la. Tant que cette information est simple—la liste des répertoires pour " | ||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. y'a pas un truc à remonter upstream, là ? Les --- collés au texte dans le texte d'origine.
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Je regarde ca
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Hmm c'est étrange c'est comme ca partout
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Je demande 🤷♂
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. et donc upstream a dit "c'est normal ! " |
||||||
| "rechercher le fichier d'entête C ou les librairie, par exemple—créer un " | ||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "fichier de configuration, :file." | ||||||
|
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Il manque la suite. |
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:18 | ||||||
| msgid "" | ||||||
|
|
@@ -48,28 +59,42 @@ msgid "" | |||||
| "after the contents of the setup script, but before the command-line. This " | ||||||
| "has several useful consequences:" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Le fichier de configuration est utile intermédiaire entre le script " | ||||||
| "d'installation --- dans lequel, idéalement, pourrait être opaque aux " | ||||||
| "installateurs[#]_--- et la ligne de commande du script d'installation, dans " | ||||||
| "lequel il est en dehors de votre contrôle mais entièrement aux " | ||||||
| "installateurs. En fait, :file:`setup.cfg` (et les autres fichiers de " | ||||||
| "configuration de Distutils présent sur le système cible) sont traitées " | ||||||
| "après le contenus de setup.cfg, mais parés la ligne de commande. Cela à " | ||||||
| "plusieurs conséquence utile:" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:32 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "installers can override some of what you put in :file:`setup.py` by editing :" | ||||||
| "file:`setup.cfg`" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "les installeurs vont contourner ce qui est contenus dans le :file:`setup." | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "py` par édition du :file:`setup.cfg`" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:35 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "you can provide non-standard defaults for options that are not easily set " | ||||||
| "in :file:`setup.py`" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "vous pouvez fournir des options atypique qui ne sont pas facilement " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
😠
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. non mais de toute façon la trad elle même est pas bonne 😂 |
||||||
| "paramétrables dans :file:`setup.py`" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:38 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "installers can override anything in :file:`setup.cfg` using the command-line " | ||||||
| "options to :file:`setup.py`" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "installeur peut réécrire tout dans :file:`setup.cfg` en utilisant l'option " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "sur la ligne de commande de :file:`setup.py`" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:41 | ||||||
| msgid "The basic syntax of the configuration file is simple:" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| msgstr "La syntaxe de base de ce fichier de configuration est simple:" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:49 | ||||||
| msgid "" | ||||||
|
|
@@ -81,18 +106,30 @@ msgid "" | |||||
| "of the line. Long option values can be split across multiple lines simply " | ||||||
| "by indenting the continuation lines." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "quand *command* est une commande de Distutils (ex.: :command:`build_py`, :" | ||||||
| "command:`install`), et *option* est une option supportée par la commande. " | ||||||
| "Il y a de nombreuses options supplémentaires pour chaque commande, et de " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "nombreuses commandes peuvent être inclus dans le fichier. Les lignes " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "blanches sont ignorées, tout comme les commentaires, qui commence après le " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "caractère `#` et ce jusqu’à la fin de la ligne. Les longues options peuvent " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "être découpées sur plusieurs lignes avec une indentation à chaque lignes " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "supplémentaires." | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:57 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "You can find out the list of options supported by a particular command with " | ||||||
| "the universal :option:`!--help` option, e.g." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Vous pouvez trouver la liste des options supportées par une commande " | ||||||
| "particulière avec l' :option: universel `!--help`, par ex." | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:75 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "Note that an option spelled :option:`!--foo-bar` on the command-line is " | ||||||
| "spelled ``foo_bar`` in configuration files." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Notez que l'option appelée :option:`!--foo-bar` sur le ligne de commande " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "s’appelle ``foo_bar`` dans le fichier de configuration." | ||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:80 | ||||||
| msgid "" | ||||||
|
|
@@ -103,6 +140,12 @@ msgid "" | |||||
| "You can always use the :option:`!--inplace` option on the command-line to " | ||||||
| "ensure this:" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Par exemple, dire que votre extension soit compilé à la place--- C'est a " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
Et pas fan de |
||||||
| "dire que votre extension :mod`pkg.ext`, et que vous voulez que le fichier " | ||||||
| "d'extension compilé (:file:`ext.so`) sur Unix) soit installé dans le même " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "dossier que les extensions de votre installation python :mod:`pkg.mod1` et :" | ||||||
| "mod:`pkg.mod2`. Vous pouvez utiliser l'option `!--inplace` sur la ligne de " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "commande pour vous en assurer:" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Beaucoup de questions sur ce paragraphe, je suis pas fan de la formulation |
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:90 | ||||||
| msgid "" | ||||||
|
|
@@ -111,6 +154,10 @@ msgid "" | |||||
| "to \"set and forget\" this option, by encoding it in :file:`setup.cfg`, the " | ||||||
| "configuration file for this distribution:" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Mais cela nécessite que vous spécifiez toujours la commande explicite :" | ||||||
| "command:`build_ext` , et n'oubliez pas de fournir :option:`!--inplace`. Une " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "façon de régler l'option définitivement c'est de l'écrire dans :file:`setup." | ||||||
| "cfg`, le fichier de configuration de cette version:" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. J'ai pas la même signification en source 🤔 |
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:100 | ||||||
| msgid "" | ||||||
|
|
@@ -124,6 +171,16 @@ msgid "" | |||||
| "extensions that expect to be built in their installation directory is almost " | ||||||
| "always a bad idea, though.)" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Cela affecteras toutes les versions de cette distribution de modules, si " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "vous explicitez ou non :command:`buils_ext`. Si vous incluez :file:`setup." | ||||||
| "cfg` dans votre distribution de source, cela affectera aussi les compilation " | ||||||
| "des utilisateurs finaux--- il est probable que c'est une mauvaise idée pour " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "cette option, puisque cela cassera systématiquement l'installation des " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "modules pour la distribution. Dans certain cas particulier,néanmoins, les " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "modules compilés directement dans leurs répertoires d'installation, c'est " | ||||||
| "probablement une option utile. (Distribuer les extensions qui s'attendent à " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
Les point après les parenthèse ;) |
||||||
| "être construites dans leur répertoire d'installation est presque toujours " | ||||||
| "une mauvaise idée, mais...)" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:109 | ||||||
| msgid "" | ||||||
|
|
@@ -136,22 +193,38 @@ msgid "" | |||||
| "very tedious to do on the command-line for every run. Hence, here is a " | ||||||
| "snippet from the Distutils' own :file:`setup.cfg`:" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Un autre exemple: certaines commandes prennent plusieurs options qui ne " | ||||||
| "changent pas à chaque exécutions. par exemples, :commande:`bdist_rpm` " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "nécessite de connaître tous ce qui est nécessaire pour générer le fichier de " | ||||||
| "\"spec\" pour la création sur les distribution RPM. Certaines de ses " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "informations vienne du script setup, et d'autres sont automatiquement généré " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "par Distutils ( tel que le liste des fichiers installé). Mais certaines " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "d'entre elles doivent être fournis en options à la :command:`bdist_rpm`, ce " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "qui serait très fastidieux à faire sur la ligne de commande pour chaque " | ||||||
| "exécution. Voici donc un extrait du :file :`setup.cfg` de Distutils " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:129 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "Note that the ``doc_files`` option is simply a whitespace-separated string " | ||||||
| "split across multiple lines for readability." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Notez que l'option ``doc_files`` est simplement une chaîne de caractères " | ||||||
| "séparés par des espaces, divisée sur plusieurs lignes pour une meilleure " | ||||||
| "lisibilité." | ||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:136 | ||||||
| msgid ":ref:`inst-config-syntax` in \"Installing Python Modules\"" | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| ":ref:`inst-config-syntax` dans \"le dossier d'installation des modules Python" | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. Pas sur si |
||||||
| "\"" | ||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:136 | ||||||
| msgid "" | ||||||
| "More information on the configuration files is available in the manual for " | ||||||
| "system administrators." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Plus d'information sur le fichier de configuration est disponible dans le " | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
| "manuel pour les administrateurs systèmes." | ||||||
|
|
||||||
| #: ../Doc/distutils/configfile.rst:141 | ||||||
| msgid "Footnotes" | ||||||
|
|
@@ -162,3 +235,5 @@ msgid "" | |||||
| "This ideal probably won't be achieved until auto-configuration is fully " | ||||||
| "supported by the Distutils." | ||||||
| msgstr "" | ||||||
| "Cet idéal ne sera vraisemblablement être atteint tant que l'auto-" | ||||||
| "configuration ne sera pas pleinement supporté par Distutils." | ||||||
|
Collaborator
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
|
||||||
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Tu peux configurer si tu le souhaites poedit pour mettre ton nom/prénom/pseudo et email ici 😁